top of page
イタリア語同時通訳、産業技術通訳から
イタリア語通訳案内士業務まで
アリア株式会社
圧倒的な経験と実績で貴方を強力にサポートする
本物のイタリア語学のプロ、それがアリアです
検索


【誰もやってない?】イタリア語検定の過去問をマックスに活用する方法
【誰もやってない?】イタリア語検定の過去問をマックスに活用する方法 実用イタリア語検定協会が出版している過去問題集のとんでもないポテンシャルを解説します。 実用イタリア語検定試験を受けて自分の実力を試してはみたいけど、受験対策として本当に効率のいい勉強法ってないの?...

Naoaki KURODA
2022年6月5日読了時間: 11分
閲覧数:54回
0件のコメント


工場における産業機械のメンテナンス ーコロナ時代の新しいイタリア語技術通訳の形ー
海外製の産業機械の定期メンテナンスの時期が来たんだけど、複雑すぎて自分達だけでメンテすると壊してしまいそうで怖いので、メーカーから専門の技術者を呼びたいが予算的に難しいので困っている。 外国製の工業機械を使用しているけど、今コロナで渡航制限がかかっているため、海外のメーカー...

Naoaki KURODA
2021年11月11日読了時間: 11分
閲覧数:13回
0件のコメント


【誰も教えてくれない?!】プロの通訳はどうやってメモを取っているの?
通訳の仕事をやっているけど、メモ取りが苦手でどうしても上達しないのはどうして? そもそも人が話すスピードで長い文章をメモするのって全然無理じゃない? 通訳で上手にメモできる人って速記かなんかやってるの? 通訳って聞いたことを適当にメモして適当にまとめて話してるだけなんじゃな...

Naoaki KURODA
2021年10月7日読了時間: 13分
閲覧数:15回
0件のコメント


ビジネス通訳は費用が高くついてもプロを使った方がなぜ得なのか?
皆さんは、プライベートで外国人とおしゃべりするとき何語で話していますか? 日本語ですか? 英語ですか? フランス語ですか? では、外国人とビジネスで話しをするときはどうしていますか? 自分で英語で直接話していますか? プロの通訳を雇って話しをしていますか?...

Naoaki KURODA
2021年8月11日読了時間: 18分
閲覧数:3回
0件のコメント


Sero10TwoNow (セロディーチトゥナウ)では、隠れた名所・名店の取材対象を募集しています。
Sero10TwoNow (セロディーチトゥナウ)では、イタリア人観光客向けの隠れた名所・名店の取材対象を募集しています。 訪日イタリア人観光客に紹介することだけに特化した無料動画広告 本物のイタリア語学のプロ、アリア株式会社では、日本語ということばの壁を打ち壊し、イタリア...

Naoaki KURODA
2021年5月3日読了時間: 6分
閲覧数:4回
0件のコメント


2020年度 全国通訳案内士試験 イタリア語口述試験直前 オンライン特別合同勉強会のおしらせ
今週11月5日に全国通訳案内士試験の筆記試験の合格者の発表がありました。 SAS Studio Aria Superiore オンラインイタリア語講座では、全国通訳案内士試験の筆記試験に合格された方を対象に、ZOOMを使用した特別グループレッスン「イタリア語口述試験直前合同...

Naoaki KURODA
2020年11月8日読了時間: 5分
閲覧数:4回
0件のコメント


2020年度 全国通訳案内士試験 イタリア語口述試験直前 オンライン特別合同勉強会のおしらせ
今週11月5日に全国通訳案内士試験の筆記試験の合格者の発表がありました。 SAS Studio Aria Superiore オンラインイタリア語講座では、全国通訳案内士試験の筆記試験に合格された方を対象に、ZOOMを使用した特別グループレッスン「イタリア語口述試験直前合同...

Naoaki KURODA
2020年11月8日読了時間: 5分
閲覧数:15回


御社のイタリア語通訳・リエゾン(連絡係)業務はアリアに外注できます。
イタリアとビジネスを行っておられる皆さん、このようなお悩みを持ちではないですか? イタリアと長年取引をしているが相手がイタリア語しか話せないので、いつもコミュニケーションに問題がある これまで片言の英語やイタリア語で取引をしていたが、意思疎通がうまくいかず発注ミスなどで困っ...

Naoaki KURODA
2020年11月6日読了時間: 16分
閲覧数:104回


御社のイタリア語通訳・リエゾン(連絡係)業務はアリアに外注できます。
イタリアとビジネスを行っておられる皆さん、このようなお悩みを持ちではないですか? イタリアと長年取引をしているが相手がイタリア語しか話せないので、いつもコミュニケーションに問題がある これまで片言の英語やイタリア語で取引をしていたが、意思疎通がうまくいかず発注ミスなどで困っ...

Naoaki KURODA
2020年11月6日読了時間: 16分
閲覧数:3回
0件のコメント


黒田 直明(くろだ なおあき)のプロフィール
こんにちは、黒田 直明です。 アリア株式会社の代表取締役をしています。 *圧倒的な経験と実績で貴方を強力にサポートする本物のイタリアのプロ、アリア株式会社ホームページはこちらからどうぞ。 具体的な業務としては、イタリア語通訳ガイドとして訪日イタリア人観光客のガイディング、イ...

Naoaki KURODA
2020年8月29日読了時間: 9分
閲覧数:5回
0件のコメント


【資格が自信と信頼を生む】外国語学習者から語学技術者になるには
自分が学んでいる外国語の語学力を使って仕事をする方法がわからない人 「外国語が好きで勉強しているけど将来どうしたら仕事に結び付けられるのかな…。外国語の勉強って終わりがないんだけど、どこまで勉強したら通訳とかになれるのかな…。翻訳家になりたいけど、どうやってなるのかな…。」...

Naoaki KURODA
2020年8月27日読了時間: 9分
閲覧数:2回
0件のコメント
bottom of page