top of page
イタリア語同時通訳、産業技術通訳から
イタリア語通訳案内士業務まで
アリア株式会社
圧倒的な経験と実績で貴方を強力にサポートする
本物のイタリア語学のプロ、それがアリアです
検索


工場における産業機械のメンテナンス ーコロナ時代の新しいイタリア語技術通訳の形ー
海外製の産業機械の定期メンテナンスの時期が来たんだけど、複雑すぎて自分達だけでメンテすると壊してしまいそうで怖いので、メーカーから専門の技術者を呼びたいが予算的に難しいので困っている。 外国製の工業機械を使用しているけど、今コロナで渡航制限がかかっているため、海外のメーカー...

Naoaki KURODA
2021年11月11日読了時間: 11分
閲覧数:13回
0件のコメント


【誰も教えてくれない?!】プロの通訳はどうやってメモを取っているの?
通訳の仕事をやっているけど、メモ取りが苦手でどうしても上達しないのはどうして? そもそも人が話すスピードで長い文章をメモするのって全然無理じゃない? 通訳で上手にメモできる人って速記かなんかやってるの? 通訳って聞いたことを適当にメモして適当にまとめて話してるだけなんじゃな...

Naoaki KURODA
2021年10月7日読了時間: 13分
閲覧数:15回
0件のコメント


Inno di Mameliというイタリア国歌の歌詞を知っていますか?
皆さんはイタリアの国歌を知っていますか? 今年は東京オリンピックが開催され、イタリアの代表チームは史上最多のメダルを獲得しました。 なのでメダルの授与のあと、国旗掲揚の際にイタリアの国歌を聞いた人も多いのではないでしょうか?...

Naoaki KURODA
2021年9月29日読了時間: 9分
閲覧数:737回
0件のコメント


ビジネス通訳は費用が高くついてもプロを使った方がなぜ得なのか?
皆さんは、プライベートで外国人とおしゃべりするとき何語で話していますか? 日本語ですか? 英語ですか? フランス語ですか? では、外国人とビジネスで話しをするときはどうしていますか? 自分で英語で直接話していますか? プロの通訳を雇って話しをしていますか?...

Naoaki KURODA
2021年8月11日読了時間: 18分
閲覧数:3回
0件のコメント


アフターコロナを見据えたインバウンド対策 ーイタリア人観光客編ー
2020年の春以降、あれほど日本中に溢れていた海外からの訪日観光客も、それに伴うインバウンド需要も完全に消滅しました。 そしてこのコロナ禍は、すでに1年以上続いています。 今年の「HANAMI」シーズンにも外国人観光客は来日できませんでしたし、2021年の夏に延期された東京...

Naoaki KURODA
2021年4月22日読了時間: 18分
閲覧数:4回
0件のコメント


2020年度 全国通訳案内士試験 イタリア語口述試験直前 オンライン特別合同勉強会のおしらせ
今週11月5日に全国通訳案内士試験の筆記試験の合格者の発表がありました。 SAS Studio Aria Superiore オンラインイタリア語講座では、全国通訳案内士試験の筆記試験に合格された方を対象に、ZOOMを使用した特別グループレッスン「イタリア語口述試験直前合同...

Naoaki KURODA
2020年11月8日読了時間: 5分
閲覧数:4回
0件のコメント


2020年度 全国通訳案内士試験 イタリア語口述試験直前 オンライン特別合同勉強会のおしらせ
今週11月5日に全国通訳案内士試験の筆記試験の合格者の発表がありました。 SAS Studio Aria Superiore オンラインイタリア語講座では、全国通訳案内士試験の筆記試験に合格された方を対象に、ZOOMを使用した特別グループレッスン「イタリア語口述試験直前合同...

Naoaki KURODA
2020年11月8日読了時間: 5分
閲覧数:15回


御社のイタリア語通訳・リエゾン(連絡係)業務はアリアに外注できます。
イタリアとビジネスを行っておられる皆さん、このようなお悩みを持ちではないですか? イタリアと長年取引をしているが相手がイタリア語しか話せないので、いつもコミュニケーションに問題がある これまで片言の英語やイタリア語で取引をしていたが、意思疎通がうまくいかず発注ミスなどで困っ...

Naoaki KURODA
2020年11月6日読了時間: 16分
閲覧数:104回


御社のイタリア語通訳・リエゾン(連絡係)業務はアリアに外注できます。
イタリアとビジネスを行っておられる皆さん、このようなお悩みを持ちではないですか? イタリアと長年取引をしているが相手がイタリア語しか話せないので、いつもコミュニケーションに問題がある これまで片言の英語やイタリア語で取引をしていたが、意思疎通がうまくいかず発注ミスなどで困っ...

Naoaki KURODA
2020年11月6日読了時間: 16分
閲覧数:3回
0件のコメント


黒田 直明(くろだ なおあき)のプロフィール
こんにちは、黒田 直明です。 アリア株式会社の代表取締役をしています。 *圧倒的な経験と実績で貴方を強力にサポートする本物のイタリアのプロ、アリア株式会社ホームページはこちらからどうぞ。 具体的な業務としては、イタリア語通訳ガイドとして訪日イタリア人観光客のガイディング、イ...

Naoaki KURODA
2020年8月29日読了時間: 9分
閲覧数:5回
0件のコメント


【資格が自信と信頼を生む】外国語学習者から語学技術者になるには
自分が学んでいる外国語の語学力を使って仕事をする方法がわからない人 「外国語が好きで勉強しているけど将来どうしたら仕事に結び付けられるのかな…。外国語の勉強って終わりがないんだけど、どこまで勉強したら通訳とかになれるのかな…。翻訳家になりたいけど、どうやってなるのかな…。」...

Naoaki KURODA
2020年8月27日読了時間: 9分
閲覧数:2回
0件のコメント
bottom of page