top of page
イタリア語同時通訳、産業技術通訳から
イタリア語通訳案内士業務まで
アリア株式会社
圧倒的な経験と実績で貴方を強力にサポートする
本物のイタリア語学のプロ、それがアリアです
検索


I segreti della Yakuza e dei Tatuaggi in Giappone.
Che cos’è la Yakuza? Che fa la Yakuza? Che cos’è ”Irezumi”? Buongiorno a tutti. Sono Nao. Lavoro da molti anni come guida turistica...

Naoaki KURODA
2022年8月6日読了時間: 7分
閲覧数:10回
0件のコメント


Perché l’imperatore è così importante ancora in Giappone? Governare il paese con il sistema Sh
Perché l’Imperatore è così importante ancora in Giappone? E’ possibile che nel XXI secolo, nell’era di 5G, i giapponesi adorano ancora il...

Naoaki KURODA
2021年11月18日読了時間: 7分
閲覧数:12回
0件のコメント


工場における産業機械のメンテナンス ーコロナ時代の新しいイタリア語技術通訳の形ー
海外製の産業機械の定期メンテナンスの時期が来たんだけど、複雑すぎて自分達だけでメンテすると壊してしまいそうで怖いので、メーカーから専門の技術者を呼びたいが予算的に難しいので困っている。 外国製の工業機械を使用しているけど、今コロナで渡航制限がかかっているため、海外のメーカー...

Naoaki KURODA
2021年11月11日読了時間: 11分
閲覧数:13回
0件のコメント


【誰も教えてくれない?!】プロの通訳はどうやってメモを取っているの?
通訳の仕事をやっているけど、メモ取りが苦手でどうしても上達しないのはどうして? そもそも人が話すスピードで長い文章をメモするのって全然無理じゃない? 通訳で上手にメモできる人って速記かなんかやってるの? 通訳って聞いたことを適当にメモして適当にまとめて話してるだけなんじゃな...

Naoaki KURODA
2021年10月7日読了時間: 13分
閲覧数:15回
0件のコメント


Inno di Mameliというイタリア国歌の歌詞を知っていますか?
皆さんはイタリアの国歌を知っていますか? 今年は東京オリンピックが開催され、イタリアの代表チームは史上最多のメダルを獲得しました。 なのでメダルの授与のあと、国旗掲揚の際にイタリアの国歌を聞いた人も多いのではないでしょうか?...

Naoaki KURODA
2021年9月29日読了時間: 9分
閲覧数:737回
0件のコメント


Perché i giapponesi lavorano tanto e seriamente?
Perché i giapponesi lavorano da morire? Avete mai sentito che i giapponesi lavorano così tanto che l’eccesso del lavoro porta i...

Naoaki KURODA
2021年9月3日読了時間: 7分
閲覧数:3回
0件のコメント


ビジネス通訳は費用が高くついてもプロを使った方がなぜ得なのか?
皆さんは、プライベートで外国人とおしゃべりするとき何語で話していますか? 日本語ですか? 英語ですか? フランス語ですか? では、外国人とビジネスで話しをするときはどうしていますか? 自分で英語で直接話していますか? プロの通訳を雇って話しをしていますか?...

Naoaki KURODA
2021年8月11日読了時間: 18分
閲覧数:3回
0件のコメント


イタリアの夏のバカンスは海で何もしないのがおすすめ
イタリアの夏のバカンスは、Villaggio Turistico(ヴィッラッジョ トゥーリスティコ)かサマーホテルで何もしないのがおすすめです。 なぜなら、これらの施設では、全てが一箇所に揃っていて、朝から晩までゆっくり本物のイタリア式バカンスが満喫できるからです。...

Naoaki KURODA
2021年7月5日読了時間: 16分
閲覧数:5回
0件のコメント


Che cos’è l’Imperatore in Giappone?
Buongiorno a tutti. Sono una guida turistica autorizzata in lingua italiana in Giappone lavoro, anzi più precisamente, almeno lavoravo...

Naoaki KURODA
2021年5月15日読了時間: 10分
閲覧数:4回
0件のコメント


Sero10TwoNow (セロディーチトゥナウ)では、隠れた名所・名店の取材対象を募集しています。
Sero10TwoNow (セロディーチトゥナウ)では、イタリア人観光客向けの隠れた名所・名店の取材対象を募集しています。 訪日イタリア人観光客に紹介することだけに特化した無料動画広告 本物のイタリア語学のプロ、アリア株式会社では、日本語ということばの壁を打ち壊し、イタリア...

Naoaki KURODA
2021年5月3日読了時間: 6分
閲覧数:4回
0件のコメント


Perché i giapponesi usano le bacchette per mangiare? Le bacchette = Gli Hashi.
Perché i giapponesi usano le bacchette per mangiare? Conoscete esattamente con che cosa mangiano i giapponesi? Mangiano con le posate...

Naoaki KURODA
2021年5月3日読了時間: 7分
閲覧数:9回
0件のコメント


Perché tutti i giapponesi portano la mascherina? -Quello di cui hanno paura veramente i giapp
Di che cosa hanno paura i giapponesi? Sapete di che cosa hanno paura i giapponesi? Secondo voi perché i giapponesi portano la mascherina?...

Naoaki KURODA
2021年4月29日読了時間: 6分
閲覧数:3回
0件のコメント


アフターコロナを見据えたインバウンド対策 ーイタリア人観光客編ー
2020年の春以降、あれほど日本中に溢れていた海外からの訪日観光客も、それに伴うインバウンド需要も完全に消滅しました。 そしてこのコロナ禍は、すでに1年以上続いています。 今年の「HANAMI」シーズンにも外国人観光客は来日できませんでしたし、2021年の夏に延期された東京...

Naoaki KURODA
2021年4月22日読了時間: 18分
閲覧数:4回
0件のコメント


御社のイタリア語通訳・リエゾン(連絡係)業務はアリアに外注できます。
イタリアとビジネスを行っておられる皆さん、このようなお悩みを持ちではないですか? イタリアと長年取引をしているが相手がイタリア語しか話せないので、いつもコミュニケーションに問題がある これまで片言の英語やイタリア語で取引をしていたが、意思疎通がうまくいかず発注ミスなどで困っ...

Naoaki KURODA
2020年11月6日読了時間: 16分
閲覧数:104回


御社のイタリア語通訳・リエゾン(連絡係)業務はアリアに外注できます。
イタリアとビジネスを行っておられる皆さん、このようなお悩みを持ちではないですか? イタリアと長年取引をしているが相手がイタリア語しか話せないので、いつもコミュニケーションに問題がある これまで片言の英語やイタリア語で取引をしていたが、意思疎通がうまくいかず発注ミスなどで困っ...

Naoaki KURODA
2020年11月6日読了時間: 16分
閲覧数:3回
0件のコメント


ウォーキングでダイエットするのに適した時間は毎日何時間?
こんにちは皆さん。コロナウイルスの感染が拡大して日本国内でも感染予防や外出自粛が言われるようになって既に半年以上が過ぎ、まもなく7か月になろうとしています。 皆さんは体調管理や体重管理をどのようにしていますか? 今回はダイエットのためのウォーキングとスロージョギングについて...

Naoaki KURODA
2020年10月23日読了時間: 9分
閲覧数:16回


ウォーキングでダイエットするのに適した時間は毎日何時間?
こんにちは皆さん。コロナウイルスの感染が拡大して日本国内でも感染予防や外出自粛が言われるようになって既に半年以上が過ぎ、まもなく7か月になろうとしています。 皆さんは体調管理や体重管理をどのようにしていますか? 今回はダイエットのためのウォーキングとスロージョギングについて...

Naoaki KURODA
2020年10月23日読了時間: 10分
閲覧数:6回
0件のコメント


I tre ristoranti TEPPANYAKI da provare quando vieni a Tokyo
Oggi parliamo di un piatto che mi piace tanto e sicuramente piacerà a tanti italiani. Il nome della cucina è Teppanyaki. Avete mai...

Naoaki KURODA
2020年10月20日読了時間: 4分
閲覧数:17回


I 3 piatti gourmet + 1 bizzarro del Giappone che non hanno ancora mangiato i turisti italiani.
Abbiamo già mangiato il Sushi, l’Udon, la Soba, il Ramen e l’Okonomiyaki, ma ci sono altre cose buone in Giappone? Ci sono dei piatti...

Naoaki KURODA
2020年9月26日読了時間: 7分
閲覧数:12回


I 3 piatti gourmet + 1 bizzarro del Giappone che non hanno ancora mangiato i turisti italiani.
Abbiamo già mangiato il Sushi, l’Udon, la Soba, il Ramen e l’Okonomiyaki, ma ci sono altre cose buone in Giappone? Ci sono dei piatti...

Naoaki KURODA
2020年9月26日読了時間: 7分
閲覧数:4回
0件のコメント
bottom of page